岳陽樓記原文帶拼音

來源:趣味經驗館 2.53W

岳陽樓記原文帶拼音

根據搜索結果《岳陽樓記》原文拼音版如下:qìng lì sì nián chūn, téng zǐ jīng zhé shǒu bā líng jùn. yuè míng nián, zhèng tōng rén hé, bǎi fèi jù xīng. nǎi chóng xiū yuè yáng lóu, zēng qí jìu zhì, kè táng xián jīn rén shī fù yú qí shàng.

小編還為您整理了以下內容,可能對您也有幫助:

岳陽樓記全文注音

《岳陽樓記》全文及注音如下:

慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。

qìng lì sì nián chūn ,téng zǐ jīng zhé shǒu bā líng jùn 。yuè míng nián,zhèng tōngrén hé,bǎi fèi jù xīng,nǎi chóng xiū yuè yáng lóu,zēng qí jiù zhì ,kè táng xián jīn rén shī fù yúqíshàng,shǔ yǔ zuò wén yǐ jì zhī 。

予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客人,多會於此,覽物之情,得無異乎?

yǔ guān fū bā líng shèng zhuàng ,zài dòng tíng yī hú 。xián yuǎn shān ,tūn chang jiāng ,hào hào shāng shāng,hèng wú jì yá ;zhāo huī xī yīn ,qì xiàng wàn qiān ;cǐ zé yuè yáng lóu zhī dà guān yě ,qián rén zhī shù bèi yǐ 。rán zé běi tōng wū xiá ,nán jí xiāo xiāng,qiān kè sāo rén ,ō huì yú cǐ ,lǎn wù zhī qíng ,dé wú yì hū?

若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱耀,山嶽潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

ruò fú yín yǔ fēi fēi ,lián yuè bù kāi;yīn fēng nù háo,zhuó làng páikōng;rì xīng yǐn yào ,shān yuè qián xíng ;shāng lǚ bù xíng,qiáng qīng jí cuī ;bó mù míng míng,hǔ xiào yuán tí ;dēng sī lóu yě ,zé yǒu qù guó huái xiāng,yōu chán wèi jī ,mǎn mù xiāo rán ,gǎn jí ér bēi zhě yǐ!

至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。

zhì ruò chūn hé jǐng míng ,bō lán bù jīng ,shàng xià tiān guāng ,yī bì wàn qǐng;shā ōu xiáng jí ,jǐn lín yóu yǒng ,àn zhǐ tīng lán ,yù yù qīng qīng。

ér huò cháng yān yī kōng,hào yuè qiān lǐ ,fú guāng yuè jīn ,jìng yǐng shěn bì ,yú gē hù dá,cǐ lè hé jí ! dēng sī lóu yě ,zé yǒu xīn kuàng shēn yí ,chǒng rǔ jié wàng 、bǎ jiǔ lín fēng ,qí xǐ yáng yáng zhě yǐ !

嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰:“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?

jiē fū! yǔ cháng qiú gǔ rén rén zhī xīn ,huò yì èr zhě zhī wéi,hé zāi ?bù yǐ wù xǐ ,bùyǐ jǐ bēi ,jū miào táng zhī gāo,zé yōu qí mín ;chǔj iāng hú zhī yuǎn ,zé yōu qí jūn 。shì jìn yì yōu ,tuì yì yōu;rán zé hé shí ér lè yé?qí bì yuē :“xiān tiān xià zhī yōu ér yōu ,hòu tiān xià zhī yuè ér lè yǐ!” yī!wēi sī rén ,wú shuí yǔ guī !

白話譯文:

慶曆四年(1044年)的春天,滕子京降職到嶽州做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,很多長年荒廢的事業又重新興

辦起來了。還重新修建了岳陽樓,擴大它舊有的規模,還在上面刻上唐代賢人和當代人的詩賦,(滕子京)並囑咐(我)寫一篇文章用來記述這件事。 

我看那巴陵郡的美麗的景色,集中在洞庭湖上。洞庭湖連接着遠處的羣山,吞吐長江的江水,水波浩蕩,寬闊無邊。或早或晚(一天裏)時陰時晴,景象千變萬化。

這就是岳陽樓的雄偉景象。前人對它的描述已經很詳盡了。然而,因為這裏往北面通向巫峽,南面直到瀟水、湘水,被降職遠調的官吏和南來北往的詩人,大多在這裏聚會。(他們)看了自然景物而觸發的感情,大概會有所不同吧?

如果遇上陰雨連綿繁密,有時連着整個月沒有晴天,寒風怒吼,濁浪衝天,太陽和星星隱藏了光輝,山嶽隱沒了形體;商人和旅客無法通行,桅杆倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在哀啼。(此時)登上岳陽樓,就會產生離開國都,懷念家鄉,擔心(人家)説壞話,懼怕批評指責的感覺,滿眼是蕭條的景象,感慨悲傷到極點啊。 

至於春風和煦,陽光明媚的日子,湖面風平浪靜,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的魚兒在湖中游來游去;湖岸上的小草和沙洲上的蘭花,香氣濃郁,草木茂盛。

而有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,(月光照耀下的)水波閃耀着金光;無風時靜靜的月影好似沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲一唱一和,這樣的樂趣哪有窮盡!(此時)登上岳陽樓,就會有心胸開闊,精神愉悦,忘卻榮辱得失,舉起酒杯面對和風,喜氣洋洋的感覺! 

唉!我曾經探求過古時品德高尚的人的思想,或許不同於(以上)兩種心情,這是為什麼呢?他們不因為外物的好壞和個人的得失而或喜或悲;在朝廷作官的人為百姓擔憂;不在朝廷作官的人為君王擔憂。這樣在朝為官也擔憂,在野為民也擔憂。既然這樣,那麼,什麼時候才快樂呢?

那一定要説“在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之後再快樂”唉!(如果)沒有這種人,我同誰一道呢? 

擴展資料

《岳陽樓記》評價

北宋陳師道《後山詩話》:范文正公為《岳陽樓記》,用對語説時景,世以為奇。尹師魯讀之曰:傳奇體爾。傳奇,唐裴鉶所著小説也。

明代孫緒《無用閒談》:范文正公《岳陽樓記》,或謂其用賦體,殆未深考耳。此是學呂温《三堂記》,如出一軸。然《岳陽樓記》閎遠超越,青出於藍矣。夫以文正千載人物,而乃肯學呂温,亦見君子不以人廢言之盛心也。

清代金聖歎《天下才子必讀書》:中間悲喜二大段,只是借來翻出後丈優樂耳,不然便是賦體類。一肚皮聖賢心地,聖賢學問,發而為才子文章。

清代顧兗《文章規範百家坪注》:樓遷齋評:首尾佈置與中間狀物之妙,不可及矣。然最妙處在臨末斷遺一轉語。乃知此老胸襟度量,直與岳陽洞庭同其廣。

清代蔡世遠《古文雅正》:前半設局造句,猶是文人手筆。末段直達胸臆,非文正公不足以當之。或問史臣呂本中及朱文公,皆以文正公為宋朝人物第一,何也?曰:魏文會大矣,而本領徽不及;派公誠矣,而規局徽不及。堯舜君民之念,無日不存於中心,事如白日青天;公誠絕倫超羣也。

岳陽樓記全文拼音

嶽yuè陽yáng樓lóu記jì慶qìng歷lì四sì年nián春chūn,滕téng子zǐ京jīng謫zhé守shǒu巴bā陵líng郡jùn。

《岳陽樓記》全文及注音如下:慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。

《岳陽樓記》是作者應好友巴陵郡太守滕子京之請為重修岳陽樓而創作的一篇散文。這篇文章通過寫岳陽樓的景色,以及陰雨和晴朗時帶給人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表達了自己“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的愛國愛民情懷。

文章超越了單純寫山水樓觀的狹境,將自然界的晦明變化、風雨陰晴和“遷客人”的“覽物之情”結合起來寫,從而將全文的重心放到了縱議理想方面,擴大了文章的境界。

岳陽樓記原文+拼音

嶽(yuè)陽(yáng)樓(lóu)記(jì)

宋(sòng) 範(fàn)仲(zhòng)淹(yān)

慶(qìng)歷(lì)四(sì)年(nián)春(chūn),滕(téng)子(zǐ)京(jīng)謫(zhé)守(shǒu)巴(bā)陵(líng)郡(jùn)。越(yuè)明(míng)年(nián),政(zhèng)通(tōng)人(rén)和(hé),百(bǎi)廢(fèi)具(jù)興(xìng)。乃(nǎi)重(chóng)修(xiū)嶽(yuè)陽(yáng)樓(lóu),增(zēng)其(qí)舊(jiù)制(zhì),刻(kè)唐(táng)賢(xián)今(jīn)人(rén)詩(shī)賦(fù)於(yú)其(qí)上(shàng),屬(shǔ)予(yǔ)作(zuò)文(wén)以(yǐ)記(jì)之(zhī)。

予(yǔ)觀(guān)夫(fū)巴(bā)陵(líng)勝(shèng)狀(zhuàng),在(zài)洞(dòng)庭(tíng)一(yī)湖(hú)。銜(xián)遠(yuǎn)山(shān),吞(tūn)長(cháng)江(jiāng),浩(hào)浩(hào)湯(shāng)湯(shāng),橫(héng)無(wú)際(jì)涯(yá);朝(zhāo)暉(huī)夕(xī)陰(yīn),氣(qì)象(xiàng)萬(wàn)千(qiān)。此(cǐ)則(zé)嶽(yuè)陽(yáng)樓(lóu)之(zhī)大(dà)觀(guān)也(yě),前(qián)人(rén)之(zhī)述(shù)備(bèi)矣(yǐ)。然(rán)則(zé)北(běi)通(tōng)巫(wū)峽(xiá),南(nán)極(jí)瀟(xiāo)湘(xiāng),遷(qiān)客(kè)(sāo)人(rén),多(ō)會(huì)於(yú)此(cǐ),覽(lǎn)物(wù)之(zhī)情(qíng),得(dé)無(wú)異(yì)乎(hū)?

若(ruò)夫(fú)霪(yín)雨(yǔ)霏(fēi)霏(fēi),連(lián)月(yuè)不(bù)開(kāi),陰(yīn)風(fēng)怒(nù)號(hào),濁(zhuó)浪(làng)排(pái)空(kōng);日(rì)星(xīng)隱(yǐn)曜(yào),山嶽(shānyuè)潛(qián)形(xíng);商旅(shānglǚ)不行(bùxíng),檣(qiáng)傾(qīng)楫(jí)摧(cuī);薄(báo)暮(mù)冥(míng)冥(míng),虎嘯(hǔxiào)猿(yuán)啼(tí)。登(dēng)斯(sī)樓(lóu)也(yě),則(zé)有(yǒu)去國(qùguó)懷鄉(huáixiāng),憂(yōu)讒(chán)畏(wèi)譏(jī),滿目(mǎnmù)蕭然(xiāorán),感(gǎn)極(jí)而(ér)悲(bēi)者(zhě)矣(yǐ)。

至(zhì)若(ruò)春(chūn)和(hé)景明(jǐngmíng),波瀾不驚(bōlánbùjīng),上下(shàngxià)天光(tiānguāng),一碧萬頃(yībìwànqǐng);沙鷗(shāōu)翔(xiáng)集(jí),錦(jǐn)鱗(lín)游泳(yóuyǒng);岸(àn)芷(zhǐ)汀(tīng)蘭(lán),鬱郁(yùyù)青青(qīngqīng)。而(ér)或(huò)長(cháng)煙(yān)一(yī)空(kōng),皓月(hàoyuè)千(qiān)裏(lǐ),浮(fú)光(guāng)躍(yuè)金(jīn),靜(jìng)影(yǐng)沉(chén)璧(bì),漁(yú)歌(gē)互(hù)答(dá),此(cǐ)樂(lè)何(hé)極(jí)!登(dēng)斯(sī)樓(lóu)也(yě),則(zé)有(yǒu)心(xīn)曠(kuàng)神(shén)怡(yí),寵(chǒng)辱(rǔ)偕(xié)忘(wàng),把(bǎ)酒(jiǔ)臨(lín)風(fēng),其(qí)喜(xǐ)洋(yáng)洋(yáng)者(zhě)矣(yǐ)。

嗟(jiē)夫(fū)!予(yǔ)嘗(cháng)求(qiú)古(gǔ)仁人(rénrén)之(zhī)心(xīn),或(huò)異(yì)二者(èrzhě)之(zhī)為(wéi)。何(hé)哉(zāi)?不(bù)以(yǐ)物(wù)喜(xǐ),不(bù)以(yǐ)己(jǐ)悲(bēi)。居(jū)廟堂(miàotáng)之(zhī)高(gāo)則(zé)憂(yōu)其(qí)民(mín);處(chù)江湖(jiānghú)之(zhī)遠(yuǎn)則(zé)憂(yōu)其(qí)君(jūn)。是(shì)進(jìn)亦(yì)憂(yōu),退(tuì)亦(yì)憂(yōu)。然則(ránzé)何時(héshí)而(ér)樂(lè)耶(yē)?其(qí)必(bì)曰(yuē)“先(xiān)天(tiān)下(xià)之(zhī)憂(yōu)而(ér)憂(yōu),後(hòu)天(tiān)下(xià)之(zhī)樂(lè)而(ér)樂(lè)”乎(hū)。噫(yī)!微(wēi)斯(sī)人(rén),吾(wú)誰(shuí)與(yǔ)歸(guī)?

時(shí)六(liù)年(nián)九(jiǔ)月(yuè)十(shí)五(wǔ)日(rì)。

引申閲讀:

《岳陽樓記》文章主旨:《岳陽樓記》是范仲淹應好友滕子京之請,為新翻修的岳陽樓寫的記文。作者用簡潔凝練的語言,敍説了事情本末,描述了洞庭湖的大觀勝概,渲染了一悲一喜的情境,提出了“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的崇高思想,在記山記水的背後,寓含着作者在改革失敗後,憂國憂民之心不改的痴情。

作者簡介:范仲淹(北宋名臣)

范仲淹(989年8月29日-1052年5月20日),字希文,漢族。蘇州吳縣人。北宋傑出的思想家、家、文學家。

范仲淹幼年喪父,母親改嫁長山朱氏,遂更名朱説。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦讀及第, 授廣德軍司理參軍,迎母歸養,改回本名。後歷任興化縣令、祕閣校理、陳州通判、蘇州知州等職,因秉公直言而屢遭貶斥。康定元年(1040年),與韓琦共任陝西經略安撫招討副使,採取“屯田久守”方針,鞏固西北邊防。慶曆三年(1043年),出任參知政事,發起“慶曆新政”。不久後,新政受挫,范仲淹被貶出京,歷知邠州、鄧州、杭州、青州。皇祐四年(1052年),改知潁州,范仲淹扶疾上任,於途中逝世,年六十四。追贈兵部尚書、楚國公,諡號“文正”,世稱范文正公。

范仲淹政績卓著,文學成就突出。他倡導的“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”思想和仁人志士節操,對後世影響深遠。有《范文正公文集》傳世。

岳陽樓記原文朗讀拼音版

關於岳陽樓記原文朗讀拼音版如下:岳陽樓記[yuè yáng lóu jì]散文篇名

慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之

qing li si nian chun , teng zi jing zhe shou ba ling jun , yue ming nian, zheng tongrenhe, fei ju xing,nai chongxiu yue yang lou, zeng qi jiu , ke tang xian jin ren shifu yuqishang,shu yu zuo wen yi ji .

予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯,朝暉夕陰,氣象萬工。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客人,多會於此,覽物之情,得無異乎?

yu guan fu ba ling sheng zhuang , zai dong ting yi hu . xian yuan shan , tun changjiang , hao hao shang shang, heng wu ji ya ; zhao hul xi yin , qi xiang wan qian ; ciz yueyang lou da guan y , qian ren shu bei yi , ran ze bei tong wu xia , nan jixiao xiang, qian ke sao ren , o hui yu ci , ln wu ging , d wu yi hu?

北宋范仲淹作。文中描繪了岳陽樓在不同季節、氣候下的風景變化,以及遊人心情的差異。最後引發出“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的名言,表達了作者的高尚人格和遠大抱負,對後世仁人志士有重大影響。

熱門標籤