好久不見甚是想念的含義是什麼

來源:趣味經驗館 1.72W

字面上的意思,意思是很久沒有見面了,內心非常想念你,經過時光的洗禮,我們終有一天可以再見面。

好久不見甚是想念的含義是什麼

好久不見,甚是想念是一個常用語,也就是俗稱的熟語,它一般用在兩個相識的人,久未謀面的情況下偶然相遇,用這樣的術語來引起話題,這種用法在中國古代已經有了,比如説像今古奇觀當中,原煙跟王賀相遇,兩個人本身舊交,很長時間沒有見面,見面的時候原煙就對王賀説,與兄久闊甚是想念,用熟語來引發兩個人的感情共鳴,同時也引出往下的話題。

好久不見,甚是想念。 翻譯如下: Long time no see, I miss you very much. 重點詞彙: 好久不見 long time no see 想念 miss; long to see again; remember with longing; remember fondly; hone

而在現在甚是想念,好久不見,甚是想念這樣一個常用語,往往用在書面語當中,如果它要用在口語當中,那麼經常的情況之下是省略的後半部分,甚是想念的部分,只説好久不見,因為這是一個複製與在好久不見時時想念當中,只説出好久不見,後邊的複製內容就自動的被人領會,所以説甚是想念就可以迴避不用説出。

好久不見 十分想念 今日一見 格外現眼 趕快還錢 好久不見,十分想念,不如不見,感慨萬千。 好久不見 甚是想念 若見 不如不見 好久不見,甚是想念,一年不見,猶如十年

擴展閲讀,以下內容您可能還感興趣。

我對一個曾經互相吸引但沒在一起的男生説:好久不見。他卻説了一句:甚是想念。 這是什麼意思

好久不見,甚是想念,本是情深,奈何緣淺,

一個朋友給我發信息説,好久不見甚是想念,我該怎麼回覆他?

可以幽默的迴應:的確許久不見甚是掛念,有空可以談天説地哦

有男同學對我説,一日不見如隔三秋,好久不見,甚是想念!該怎樣回答既得體又幽默?

你可以直接回答,一見不日若橫牀笫

用俄語説:好久不見,甚是想念

你好,很高興為你翻譯,正確的翻譯是,

Давно не виделись, очень соскучился/соскучилась.

希望能幫到你,如果還有不明白的地方,歡迎追問,望採納。

朋友好久不見甚至想念的幾句話

你是唯一被我惦記被我祝福被我思念被我祈禱的人。 我們放下尊嚴,放下個性,放下固執,都只因為放不下一個人。 我不是因你而來到這個世界,卻是因為你而更加眷戀這個世界。 如果愛感到疼痛,那是因為已經分離;如果我因此落淚,那是因為我仍想你。

熱門標籤