老公日本怎么写

来源:趣味经验馆 2.12W
1. “老公”用日语怎么写

“老公”日语:夫をさす。

老公日本怎么写

知识延展:

日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nihon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。日语属于黏着语、通过在词语上粘贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来词汇的含义只表语法功能。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有学者认为是扶余语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并认为日语从属之)或日本语系。日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用。

学日语的用处:

1.留学日本。

2.学习礼节。

3.丰富自己的知识。

4.锻炼记忆力和语言能力

5.使自己成为语言文明的传播者。

6.玩GALGAME。

7.看动漫。

8.让自己拥有除英语以外的语言技能,充实自己,提高竞争力。

2. 怎么写日语老公

自己的老公是主人(しゅじん)syu jin

称呼别人老公是ご主人(ごしゅじん)go xyu jin

称呼自己的妻子可以用 妻(つま)tu ma 、家内(かない)ka na i

称呼别人的妻子最好叫奥さん(おくさん)o ku san

日本女人称呼自己的老公一般用あなた a na ta

有了孩子后一般叫お父さん(おとうさん)o to u san

我爱你是爱してるa i si te ru

但是日本人是比较含蓄的民族一般不说爱

可以说我喜欢你(あなたのこと好きだ)a na ta no ko to ga su ki

或者很喜欢你(大好きだ)

楼上的,旦那さん只有年长的妇女才会这么叫,相当于老头子的意思,一楼的也是对的。

3. 亲爱的老公日语怎么写啊

日本人说话有分性别,年龄,地位

“あなた”本来是“你”的意思

但是实际上日本人极少用“あなた”这个词去称呼别人

一般都直呼其名

“あなた”算是一个暧昧的词汇,是女的叫用来叫自己的丈夫的 本身就有亲爱的含意

有了孩子的夫妇 女的一般和孩子一样叫自己的丈夫“パパ”或者是“お父さん(おとうさん)”

所谓的“孩子他爸”

准确的说 对于说话的对象 亲爱的这个词日本人不用的

如果一定要表现亲爱这个词,可以用爱しい(いとしい)

那么你要翻译的亲爱的老公就可以说成是 “爱しいあなた”

或者是使用外来语 ダーリン(darling)或者是 ハニー(honey)

另外,和别人提起自己的老公的时候

可以说 うちの旦那(だんな) うちの主人(しゅじん)

我只能和你解释这么多 希望对你有所帮助 如果还有不明白的地方 我会继续帮你说明的

热门标签