一楼英文怎么写的
一、在一楼的英文是:On the first floor
二、first音标:英 [fɜ:st]、美 [fɜ:rst]
三、first释义:
1、n.第一,最初;头等;一号,;[乐]高音部
We drew with Ireland in the first game
在第一场比赛中我们和爱尔兰队打平了。
2、adv.首次;最早,最初;宁愿;优先
It was to be Johnson's first meeting with the board in nearly a month
这将是近一个月来约翰逊首次和董事会碰面。
3、adj.第一流的;最初的,最早的;基本的,概要的;高音的
The scenery and the costumes are first class, too.
布景和服装也都是第一流的。
4、num.第一
Streams had run dry for the first time in memory.
记忆中,小溪第一次干涸了。
四、first相关短语:
1、first aid 急救
2、first importance 头等重要
3、first light 天刚亮时
4、first name 名字
5、first person〔place, time〕 第一人称〔名,次〕
扩展资料:
一、词语用法:
num. (数词)
first作为序数词用时,意为“第一(个、批),头一〔几〕个”,常和定冠词连用。
adj. (形容词)
1、first用作形容词一般修饰单数名词,修饰有few或数词修饰的复数名词时是把复数名词看作一个整体。first与基数词连用时,一般置于基数词前,但first引起的固定词组则应置于基数词之后。
2、first作“一点也不”解时,常用于否定句中。
二、词义辨析:
adv. (副词)
first of all, above all, in the first place
这两个短语都有“首先”的意思。其区别是:
above all指重要性上的“首先”,即“最重要的”“特别是”;而first of all指事物排列顺序上的首先,即“第一”。
2. 一楼的英语单词怎么读一楼的英文:
(Am.) first floor; (Br.) ground floor
参考例句:
The plan of the ground floor is completely symmetrical.
一楼的平面图是完全对称的。
The ground-floor windows are obscured by wire mesh.
一楼的窗户装有防盗网。
a storefront lawyer.
在一楼营业的律师
a political office in a storefront.
一楼铺面的政党办公室
The elevator creaked to a halt at the ground floor.
电梯嘎吱一声停在了一楼。
扩展资料
first是什么意思:
adj. 第一的;最初的
adv. 第一,最初;首先;宁愿
n. 显着成就;第一个人或事物
the First International
第一国际(1864-1876)
first approximation
第一次近似;第一近似值;初步近似;一次近似值;一级近似;首次近似
There was a hush at first.
先是一阵寂静。
floor是什么意思:
n. 地板,地面;基底;议员席;楼层
v. 铺地板;打倒;难倒
floor of the House
英国议会中议员的座席|议员席
floor criterion
最低额标准
The meeting room is in the third floor, sorry, the fourth floor.
会议室在三楼,抱歉,是四楼。
ground是什么意思:
n. 地面,土地
v. 着陆, 打基础
adj. 磨平的,磨碎的
on solid ground
在稳固的基础上
Their ship was grounded.
他们的船搁浅了。
The ground has thawed.
地面解冻了。
3. 一楼 二楼 三楼 四楼 五楼 英语怎么说一楼 ground floor ; first floor
二楼 second floor
三楼 second floor(英式);third floor(美式)
四楼 Fourth Floor
五楼 Fifth Floor
拓展资料
表达第一楼美国人和英国人的说法不一样的:
美国人第一楼是说The first floor 第二楼是说 The second floor
But,英国人说第一楼是 the ground floor ,第二楼是The first floor
为什么英国人说第一楼是说The ground floor :原因是英国人认为第一楼要跟地面平齐,这里ground 英 [graʊnd] 地面,所以The ground floor 表示第一楼,以此类推。
(备注这是英语文化差异,如果去英国旅行这个一定要搞清楚,否则去第一楼你会在第二楼下,还要走一次楼梯才能到地面)
举个例子:
我的房间在二楼
美国人这样表达:My room is on the second floor
英国人这样表达:My room is on the first floor
跟英国人聊天听到My room is on the first floor 千万不要理解为我房间在第一层,免得陷入尴尬局面