美国收件人地址怎么写 - 从美国寄包裹到中国地址怎么写

来源:趣味经验馆 8.91K
1.从美国寄包裹到中国地址怎么写

下面是邮寄国际信件说明:为了保证用户邮寄的国际邮件能够迅速、准确地传递,正确书写国际邮件封面非常重要。因此,应加大向用户宣传此方面的知识。国际邮件封面的书写格式,应按照万国邮政联盟的规定办理,在邮件上写明收、寄件人姓名和地址,书写时需注意以下几点: 一、书写文字要求。收件人姓名、地址应用英文、法文或寄达国通晓的文字书写。如只用了英、法文以外的其他寄达国通晓文字书写收件人名址时,还应用中文或英、法文加注国名和地名。寄达国名和地名应用大写字母书写。平常函件上的寄件人姓名、地址可以用中文书写,但应用英文、法文或寄达国通晓的其他文字加注国名和地名。寄往日本、韩国、朝鲜、新加坡及港澳台地区的邮件,也可以用中文按中文习惯格式书写邮件封面,或者是寄件人名址部分用中文书写,但需用英文、法文或寄达国通晓的文字加注国名和原寄地名,以便在寄达国无法投递时可以准确地将该邮件退回寄件人。 二、书写格式要求。国际信封上的“ TO”表示寄往哪里,“ FROM”表示寄自哪里。收件人姓名、地址应写在信封正面,中间靠右偏下的位置,与信封长度方向平行书写。 三、书写顺序要求。收件人名址的书写顺序:第一行写收件人的称谓和姓名,第二行写收件人所在单位名称,第三行写街名和门牌号码,第四行用大写字母写寄达城市(地区)名和国名。收件人的邮政编码应写在寄达邮政规定位置。寄件人姓名、地址应当写在邮件封面的左上角或者写在邮件的背面。 四、书写墨迹要求。国际信件封面上收、寄件人姓名和地址应使用钢笔、毛笔或圆珠笔书写,墨色应使用黑色或蓝色,不能用红色或铅笔书写,也不可涂改。 又: 1.书写格式 (1)寄件人地址姓名应写在信封左上角。 (2)收件人地址姓名应写在信封右下角。 (3)用法文、英文书写时,按姓名、地名、国名逐行顺序填写,地名、国名用大写字母书写。 (4)用中文书写时,按国名、地名、姓名逐行顺序填写。 (5)用法文或英文书写以外的文字书写时,寄达国国名和地名应用中文或法文、英文(字母要大写)加注。寄件人名址如只用中文书写时,必须用法文、英文或寄达国通晓的文字加注我国国名和地名。 (6)寄往日本、韩国以及港、澳地区的特快邮件封面收、寄件人名址可以用中文书写。 2.信封要求 (1)不准使用旧信封或废旧纸张和有字纸张制成的信封装寄。 (2)信件应装入标准信封内,并将封口粘固。 (3)如用透明窗信封装寄,透明窗必须是长方形的,其长的一边应和信封长的一边平行。信件应适当折叠,使其在信封内有所移动时,收件人的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。 (4)透明窗应该用在灯光下不反光的透明纸制成的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。

美国收件人地址怎么写 从美国寄包裹到中国地址怎么写

这样写: 发信人地址,也就是美国地址,写在信封左上角 J J(你的名字) XX Lindley Ave, Juneau, AK, 29203 收信人地址,也就是中国地址,写信封正中间,第一句一定要写 TO: P.R. China (然后就都写中文了) 中国A省B市C区D小区1幢2单元301号 Spring 收 邮编xxxxxx(一定要那地方邮政编码)

2.美国向中国寄包裹如何填写地址

从美国向中国寄包裹地址填写其实是很简单的,就和我们平常在国内邮寄是一样的,只是因为语言文字的差异,个别地方注意一下即可,没有什么困难的。需要注意的地方就是包裹在美国国内时,我们得让美国工作人员看明白看懂了,所以在收件人栏里要出现CHINA字眼,而包裹出了美国,得让国内工作人员看懂,就要把汉字地址写详细了,具体来说:

1、地址可以用中文写,但是要写准确了;在你国内家地址的区号后面用英文注明: CHINA 即可,因为外国的邮局人只看目的地国别的名字,到了中国就由中国人看了。

2、主要写好国名,到了中国就归中国人做后续投递。

也可以中英文都写上(以辽宁省沈阳市和平区100号为例):

中文地址:辽宁省沈阳市和平区100号

英文地址:

Shenyang

Liaoning Province

People's Republic of China

3、开头:P.R.CHINA

然后全部中文地址:辽宁省沈阳市和平区100号

3.美国纽约地址格式

正确的美式英文地址写法应该是(举例如下):

收件人姓名

12345 S.

C

andyapple Rd.

Chandler, Arizona 85282

U.S.A(美国)

也就是:

《收件人姓名》

《街道号码》 《街道名称》

《城名》,《州名》 《邮政编号》

《国名》

以横式,书写在信封的中央。

12345 是街道号码,后面不用接任何标点符号。

S. 是 South(南)的缩写。

Rd. 是 Road 的缩写。正确的写法,后面要加点号,说明是缩写。和 S. 是一样的原理。

S. Candyapple Rd. 就是街道的名称,全写是 South Candyapple Road。相当于 糖苹果南路 的意思。

Chandler 是城市名。

Arizona 是州名,相当于中国的省。

城市名和州名之间以逗号和空一格,隔开。

85282 是邮编号码,美式写法是加在州名后面。

州名和邮编之间,没有标点符号,只有加个空格,隔开。

U.S.A(美国) 是国名,如果是美国国内寄,是不用写的。要写时,是单独一行写在最下面。英文国名后面的中文,是给中国的邮局工作人员看的,让他们知道信是寄往哪个国家的。为了保险起见,可以把州名一并写上。

然后在信封的左上角,写上你的中文地址。你中文地址的最下边,应该加上英文的中国国名:P.R. China,以便万一信退回时,美国邮政工作人员知道往哪退,他们一般是看不懂中文的。

你的中文地址是万一信退回到中国后,让中国邮局人员看的。

寄件人姓名地址的字体大小,应该是比收件人的小,以此来进一步区分哪个是寄件,哪个是收件。

邮票贴在右上角。

请参看外国人对于美国邮件地址的格式写法:

/en/countries_data/sampleaddress.asp?code=USA%2BUnited+States

4.从中国寄到美国的邮件地址怎么写啊

好吧,是我弄错了。

你这样说明白了之后,那就是

947 Flat Hollow Marina Rd, TN 37870

就是他给你的这样写。

对不起,楼下的,我现在就在美国住着。住在密歇根州,安娜堡。

比如我的地址就是:

1203 Westlake Circle

Belleville, MI, 48111

1203是我的门牌号,Westlake Circle是我们这个小区的名字

Belleville 是我们这个小城的名字,是安娜堡地区的一个小城市。MI 就是Michigan的缩写。48111是邮编。

所以,提问题的那位兄弟,你就按照上面那个suosuo324说的那样写就好了!

5.美国的地址怎么写

其实写拼音即可,关键是让送信的小邮看懂,老外是不管的。(当然绝对不能填中文,老外的机器不懂中文的)。正是这个原因,国内有些动小脑筋的兄弟利用这一点做备用帐户,一个填E文,一个填拼音,再把First name和Last name换一换……

注册时需要您填英文的集中在姓名和地址两项。

姓名方面,美国人习惯是名(First name)在前,姓(Last name)在后。若碰到让您一起填的,可要注意顺序啦!(如果姓名填反也不要紧,只要信(支票)在你的信箱,银行认可就行)

地址方面,美国人的习惯也是与我们相反,从小往大写。注意路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。

以下是各类地址的详细翻译:

***室 / 房 Room *** ***村 *** Village

***号 No. *** ***号宿舍 *** Dormitory

***楼 / 层 *** /F ***住宅区 / 小区 *** Residential Quater

甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D ***巷 / 弄 Lane ***

***单元 Unit *** ***号楼 / 栋 *** Building

***公司 *** Com. / *** Crop ***厂 *** Factory

***酒楼/酒店 *** Hotel ***路 *** Road

***花园 *** Garden ***街 *** Stree

*** 信箱 Mailbox *** ***区 *** District

***市 *** / *** City ***省 *** / *** Prov.

热门标签