草書萍怎麼寫
【萍】簽名可使用行書或者草書。
【行書】給人輕鬆與活潑的感覺。
【草書】給人豪放與瀟灑的感覺。
【萍行書簡體寫法】
【萍鍾齊流江硬筆草體寫法】
【萍葉根友簽名體寫法】
2. "萍"字的行書怎麼寫一、"萍"字的行書寫法如下:
二、釋義:
1、浮萍。
2、紅萍,水生蕨類植物。即滿江紅。浮生於水面,葉綠色,秋季轉紅色。全草可作魚類及家畜的飼料,又可作綠肥。
三、萍的部首:艹
四、漢字結構:左右結構
五、造字法:形聲;從氵、蘋聲
六、相關組詞:
浮萍、綠萍、萍蹤、枯萍、萍水、萍浮、雲萍
轉萍、萍實、漂萍、萍身、萍虀、泛萍、白萍
擴展資料:
一、字形演變:
造字本義:名詞,在水面漂浮生長的水草,葉子扁平,表面淺綠,背面紫紅,生有鬚根,開白花,俗稱“浮萍”,亦稱“漂子”。
文言版《説文解字》:萍,蘋也。水艹也。從水、蘋,蘋亦聲。
白話版《説文解字》:萍,蘋草。一種水草。字形採用“水、蘋”會義,“蘋”也是聲旁。
二、詞組釋義:
1、萍寄[píng jì]
浮萍寄跡水面。比喻行止無定,不能安居。
2、萍身[píng shēn]
謂身若浮萍,行蹤不定。
3、萍劍[píng jiàn]
即青萍劍。青萍,古之名劍。後用作寶劍的代稱。
4、萍虀[píng jī]
即韮蓱韲。
5、萍流[píng liú]
猶漂流。
3. 平與萍字的解釋平 píng ㄆㄧㄥˊ◎ 不傾斜,無凹凸,像靜止的水面一樣:~地。
~面。~原。
◎ 均等:~分。~行(xíng)。
抱打不~。公~合理。
◎ 與別的東西高度相同,不相上下:~列。~局。
~輩。◎ 安定、安靜:~安。
~服。◎ 治理,鎮壓:~定。
◎ 抑止(怒氣):他把氣~了下去。◎ 和好:“宋人及楚人~”。
◎ 一般的,普通的:~民。~庸。
~價。~凡。
◎ 往常,一向:~生(a.從來;b.終身)。~素。
◎ 漢語四聲之一:~聲。~仄。
◎ 姓。◎ 〔~假(jiǎ )名〕日本文所用的草書字母。
◎ 古同“評”,評議。 參考地址: /zi_923221150萍píng ㄆㄧㄥˊ◎ 一年生草本植物,浮生水面,葉子扁平,表面綠色,背面紫紅色,葉下生鬚根,開白花,稱“浮萍”,亦稱“青萍”、“紫萍”,多用以喻不定的生活或行蹤:~泊。
~蹤。~水相逢。
漢英互譯◎ 萍duckweed方言集匯◎ 粵語:ping4◎ 客家話:[台灣四縣腔] pin2 [東莞腔] pin2 [海陸豐腔] pin2 [客英字典] pin2 [沙頭角腔] pin2 [梅縣腔] pin2 [寶安腔] pin2 [客語拼音字彙] pin2 參考地址: /zi_3136826765。
4. 看圖識字, 草書1
逮住蛤蟆攥出尿來
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2
蘆葦弄秋聲,輕舟泊晚汀。客情成鶴夢,人跡似流萍。橫渡炊煙暗,障川漁火明。倚檣閒眺處,片月逼人情'。
落款個別字存疑
5. 急求《幽夢影》全文翻譯1)原文:賞花宜對佳人,醉月宜對韻人,映月宜對高人譯文:觀賞花兒應有美人作伴,月下暢飲應有詩人相伴,月下暢飲應有詩人相伴,玩賞雪景應有高士為伴.玩賞雪景應有高士為伴.(2)原文:律已宜帶秋氣,處世宜帶春氣譯文:要求自己應該帶有秋天的嚴厲之氣﹔ (2)原文:律已宜帶秋氣,處世宜帶春氣譯文:要求自己應該帶有秋天的嚴厲之氣﹔ 與世人相處應該帶有春天的温和之氣.與世人相處應該帶有春天的温和之氣.(3)原文:蒔花可以邀蝶,壘石可以邀雲,栽鬆可以邀風,(3)原文:蒔花可以邀蝶,壘石可以邀雲,栽鬆可以邀風,貯水可以邀萍,築台可以邀月,種蕉可以邀雨,貯水可以邀萍,築台可以邀月,種蕉可以邀雨,植柳可以邀蟬譯文:種花可以招來蝴蝶堆石可以招來雲彩植鬆可以招來清風蓄水可以招來浮萍構築高台可以招來明月種植芭蕉可以招來雨水栽植柳樹可以招來蟬鳴植柳可以邀蟬譯文:種花可以招來蝴蝶堆石可以招來雲彩植鬆可以招來清風蓄水可以招來浮萍構築高台可以招來明月種植芭蕉可以招來雨水栽植柳樹可以招來蟬鳴 (4) 原文:雲之為物,或崔巍如山,或瀲灧如水,(4)原文:雲之為物,或崔巍如山,或瀲灧如水,或如人,或如獸,或如鳥毳,或如魚鱗譯文:雲所呈現的模樣,有時像高俊的山,或如人,或如獸,或如鳥毳,或如魚鱗譯文:雲所呈現的模樣,有時像高俊的山,有時像湯漾的水,有時像人,有時像盪漾的水,有時像人,有時像野獸,有時像鳥的細毛,有時像魚的鱗片有時像野獸,有時像鳥的細毛,有時像魚的鱗片 (5)原文:少年讀書,如隙中窺月;中年讀書,如庭中望月; (5)原文:少年讀書,如隙中窺月;中年讀書,如庭中望月; 老年讀書,如台上玩月.老年讀書,如台上玩月. 皆以閲歷之淺深,皆以閲歷之淺深,為所得之淺深耳譯文:少年時讀書,就像從縫隙中窺看明月中年時讀書,就像站在庭院中觀賞明月老年時讀書,就像立在高台上玩賞明月都因為個人人生經驗的深淺多寡來決定他們領悟境界的深淺罷了為所得之淺深耳譯文:少年時讀書,就像從縫隙中窺看明月中年時讀書,就像站在庭院中觀賞明月老年時讀書,就像立在高台上玩賞明月都因為個人人生經驗的深淺多寡來決定他們領悟境界的深淺罷了 (6)原文:楷書如文人,草書須如名將,行書介乎二者之間,(6)原文:楷書如文人,草書須如名將,行書介乎二者之間,如羊叔子緩帶輕裘,正是佳處.如羊叔子緩帶輕裘,正是佳處.譯文:楷書需寫得如文人一樣,草書需寫得如名將一樣,譯文:楷書需寫得如文人一樣,草書需寫得如名將一樣,行書則介於兩者之間,如晉代的羊叔子,緩衣帶披輕裘,最是佳妙.行書則介於兩者之間,如晉代的羊叔子,緩衣帶披輕裘,最是佳妙.。