有关解译的精选大全

帝王将相宁有种乎是什么意思 - 帝王将相宁有种乎的解译
1、有权利高贵的人,都是生来就有的吗,帝王将相:指高贵的人。宁:“难道”的意思。有种:是“天生(生来就有)”的意思。2、原文为“且壮士不死则已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎”出自《陈涉世家》,为司马迁所著《史记》中的一...
帝王将相宁有种乎的解译
1、有权利高贵的人,都是生来就有的吗,帝王将相:指高贵的人。宁:“难道”的意思。有种:是“天生(生来就有)”的意思。2、原文为“且壮士不死则已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎”出自《陈涉世家》,为司马迁所著《史记》中的一...
西江月黄陵庙翻译 - 译文讲解
1、翻译:满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上。仿佛是水神留我欣赏斜阳,微风弄起粼粼波浪,泛起波光。最好明天风向变了,就可以行船启程,今晚露宿也就没什么关系。等到登上岳阳楼,奏起霓裳乐曲。2、原文:西江月黄陵庙满载...
送王昌龄翻译解析
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《送王昌龄》;送王昌龄【作者】唐·李颀漕水东去远,送君多暮情。淹留野寺出,向背孤山明。前望数千里,中无蒲稗生。夕阳满舟楫,但爱微波清。举酒林月上,解衣沙鸟鸣。夜来莲花界,梦里金陵城。叹...
庖丁解牛原文及翻译一句一翻译
1、庖丁解牛对照翻译:(1)庖丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。厨师给梁惠王宰牛。手所接触的地方,肩膀所倚靠的地方,脚所踩的地方,膝盖所顶的地...
翻译的解释
1、翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。2、其内容有语言、文本、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语...
翻译的方法讲解
1、首先在浏览器选项-高级设置-翻译中勾选上自动翻译后,在浏览非中文语言的网页时,浏览器会自动将网页翻译成中文网页。2、然后如果网页没有自动翻译的话,也可以点击鼠标右键选择“翻译成中文”手动翻译网页,对于一些Chro...
译文是什么意思 - 译文怎么解释
1、译文:意思是经过翻译,将一种文本形式变换为另一种文本形式的文本。2、如:将外文书籍翻译为中文,则翻译后得到的中文为译文。又如:把中国古代典籍中的文言文,翻译成现代白话文,则现代白话文就是译文。3、示例:巴金《怀念萧...
庖丁解牛原文及翻译一句一翻译 - 庖丁解牛原文一对一翻译
1、庖丁解牛对照翻译:(1)庖丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。厨师给梁惠王宰牛。手所接触的地方,肩膀所倚靠的地方,脚所踩的地方,膝盖所顶的地...
竭译而渔的解释
1、竭泽而渔(拼音:jiézééryú)是一个成语,指把池塘里的水抽干了捉鱼;比喻做事只顾眼前的利益,丝毫不为以后打算。含贬义;在句中一般作谓语、宾语、定语。2、最早出自于秦·吕不韦《吕氏春秋·义赏》。...
浪游记快文言文翻译 - 译文讲解
1、译文:山水的怡情悦目,如云烟般在眼前飘逝,只不过领略其大概,不能尽兴探寻到幽僻的妙境。我凡事都喜欢独出己见,不屑于人云亦云。所谓名胜的标准,贵在心有所得,有些名胜,并不觉得它有何妙处,有的不是名胜,却自认为妙不可言。2...
庖丁解牛翻译简短
《庖丁解牛》原文庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也,进乎技矣。始臣之解...
居巢人范增文言文翻译 - 译文讲解
1、译文:有个居巢人叫范增,70岁,一直居住在家中,高深出奇的计谋,前去谁说项梁说:“陈胜失败是理所当然的.秦国灭掉六国,出国最为无辜.从楚怀王去秦国没有能返回,楚国人哀怜到现在。2、所以楚南公说:‘楚国虽然只有三户(三...
项羽本纪翻译 - 译文讲解
1、译文:太史公说:我从周生那里听说,“舜的眼睛大概是双瞳孔”,又听说项羽亦是双瞳孔。项羽也是双瞳人。项羽难道是舜的后代么?为什么他崛起得这样迅猛呢?那秦王朝政治差失、混乱的时候,陈涉首先发难反秦,一时间英雄豪杰纷纷...
敕勒歌翻译讲解
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《敕勒歌》;【作者】南北朝·佚名敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。这首《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期,黄河以北的北朝流传的一首民歌,民歌歌咏...
房玄龄文言文翻译 - 译文讲解
1、译文:房乔,字玄龄,是齐州临淄人。小时候就很聪明,广泛地阅读了经书、史书。工于草书和隶书,善于写文章。十八岁时,被本州推举为进士,朝廷授予羽骑尉的官职。父亲生病绵延十个月,玄龄的心思全部用在父亲的药物和膳食上,不曾...
庖丁解牛翻译
1、译文:庖丁给梁惠王宰牛。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会...
戏赠友人翻译理解
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《戏赠友人》;戏赠友人【作者】唐·贾岛一日不作诗,心源如废井。笔砚为辘轳,吟咏作縻绠。朝来重汲引,依旧得清冷。书赠同怀人,词中多苦辛。这首《戏赠友人》,是唐代诗人贾岛创作的五言律诗,这...
竭译而渔的解释 - 竭译而渔的意思
1、竭泽而渔(拼音:jiézééryú)是一个成语,指把池塘里的水抽干了捉鱼;比喻做事只顾眼前的利益,丝毫不为以后打算。含贬义;在句中一般作谓语、宾语、定语。2、最早出自于秦·吕不韦《吕氏春秋·义赏》。...
原文译文讲解
1、原文:兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。2、译文:兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?...
带注解翻译
《夏日绝句》李清照生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。[注释]1、生当作人杰,人杰:人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。2、死亦为鬼雄。鬼雄:鬼中的英雄。屈原《国殇》:“身既死兮神...
敕勒歌讲解译文
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《敕勒歌》;【作者】南北朝·佚名敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。这首《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期,黄河以北的北朝流传的一首民歌,民歌歌咏...
庖丁解牛翻译 - 庖丁解牛翻译及原文
1、译文:庖丁给梁惠王宰牛。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。梁惠王说:“嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会...
以为的解释翻译
1、以为是“以之为”的省略形式,把……作为或制成,原文:收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。2、例如:南取百越之地,以为桂林、象郡。(以为:把它设为)(贾谊《过秦论》);铸以为金人十二。(贾谊《过秦论》)把...
同声翻译怎么解释
1、同声翻译是指,一边说英语,另一边有人翻译中文等其他语言。同声翻译需要两人有一定的默契,怎样翻译出来更完美。2、举例说明,Cctv国际新闻频道,每天都会有同声翻译可以作为参考借鉴,了解其中的模式。...
热门标签