日语浩怎么写

来源:趣味经验馆 5.18K
1. 日语翻译

这是日本动漫【薄樱鬼】的片尾曲,名字叫做《君ノ记忆》中文翻译为:纷纷飘扬的花瓣 滑下面庞的泪水 那一天两个人一起仰望的 景色如今只剩一人 我竟是如此害怕回忆 静静闭上双眼 封起心灵 无数次想要去忘记 每到这个时候 你都会不由自主地浮现 我愿意永远守护你 哪怕遍体鳞伤 也想比任何人都更加靠近你 深情凝视 紧紧拥抱你的温度 仍然残留在我手中 难以忘怀 无论 经过多少个春夏秋冬 我是如此深深眷恋着你 初次邂逅的瞬间 我此刻仍深深记得 月光温柔流动时摇曳的 你溢满悲伤的侧面 你紧紧拥抱着这份痛楚 任凭泪水沾湿双瞳 淹没心灵 我拥住你宽广的后背 轻轻说到 有我在呢 静静抱住你的双手 仅仅为你存在 什么都不要说 像现在这样就好 就算失去全世界 我也不会后悔 我如此深信 再也不会有谁 会让我如此深深爱恋 我发誓永远不与你分离 你曾温柔抚摸我的发 然而为什么 此刻我的身边没有你 紧紧拥抱你的温度 仍然残留在我手中 难以忘怀 无论 经过多少个春夏秋冬 我是如此深深眷恋着你。

日语浩怎么写
2. “我喜欢你,浩”的日文

翻译为:浩君、私はあなたが好きです。

好き

【すき】【suki】

【名·形动】

1. 喜好。喜爱'。爱好。嗜好。(好くこと。気に入って心がそれに向うこと。その気持。)

好きも好かぬもない。/无所谓喜爱不喜爱。

音楽が好きな人。/音乐爱好者。

わたしは北京の秋が好きだ。/我爱〔喜欢〕北京的秋天。

ぼくは登山が好きだ。/我喜好爬山。

あなたの好きな学科は何ですか。/你喜好的学科是什么?

わたしはたばこが好きでない。/我不喜欢吸烟。

2. 随心所欲。随意。(気まま。胜手。)

好きにしなさい。/请随意。

好きなときに出かける。/想什么时候出去就什么时候出去。

3. 好色。(好色。色ごのみ。)

好き者。/好色者。

4. 『比较』“喜欢”“爱”“爱好”“喜好”“嗜好”:

5. “喜欢”は、対象が人でも物ごとでも,ごくふつうに使ってよい。“爱”は、おもに人に用いるが、事がらでもよい。事がらのときには、「しょっちゅう…する」という意味をふくむ。

わたしは彼のまじめなところが好きだ。/我爱他老实。

彼を好きになってしまった。/我爱上了他。

彼をどうしても好きになれない。/我对他怎么也爱不起来.

ぼくは野球が好きだ。/我爱打棒球。

6. “爱好”と“喜好”は、事がらについて使い、人や具体的な物については、あまり使わない。

わたしはスポーツが好きだ。/我爱好(喜好)体育活动。

7. “喜欢”はどんな対象にでも使えるが、“嗜好”は、“他嗜好(打)麻将”などよくない意味あいの事物に使う。

热门标签