i服了you什么意思

来源:趣味经验馆 2.44W

i服了you什么意思

i服了you什么意思:答案是我服了你。

i服了you什么意思:答案是我服了你。

i服了you什么意思:答案是我服了你。

i服了you的意思是“我服了你”,表达一种无奈的语气,而不是真正的佩服。这句话中的i是英文单词“我”,you可以理解为“你”或“你们”。

投稿:yangang

I服了YOU,意思就是“我服了你”,是一种很无奈的语气,而不是真正的佩服。I服了YOU出自周星驰的《大话西游》,这句话就是周星驰发明,主要是《大话西游》在中国太火了,所以全国都传遍了。

小编还为您整理了以下内容,可能对您也有帮助:

I服了you 这句话是中文网络用语的一种变体,其中的 服 字可以理解为对对方的佩服或赞叹。而 you 则是英语中的代词,表示你。整句话可以理解为表达对某个人或某件事情的赞叹或佩服之情。具体涵义会根据上下文而有所不同。

I服了YOU,意思就是“我服了你”,是一种很无奈的语气,而不是真正的佩服。故作存令天清示苏I服了YOU出自周星驰的《大话西游》,这句话就是周星驰发明,主要是《大话西游》在中国太火了,所以全国都传遍了。

什么是“I 服了 YOU ”?

I 是指我,YOU是指你

“I服了 YOU”是新新人类专用语言,意即我实在是怕了你、服了你,也可引申为我吃了你!

建议简写成“I 服了U”

i服了yon是什么意思

"i服了you"为英汉结合的语言,i——我,you——你,"i服了you"是"我真服了你了”的幽默说法。

爱服了you是什么意思

是中英文结合在一起,I 服了 you .就是我服了你了!的意思,希望有用并采纳!

L服了U什么意思

I服了U什么意思:我服你了。I 在英语中是我的意思。U 指的是You,你的意思

L服了YOU什么意思?

是I(i的大写)服了YOU。 我服了你的意思。

我服了你是什么意思?

我服了你了,是什么意思

表示无奈,没有想到

你有什么是让他知道或你说了什么事情让他听到,差不多就是对你无语了的意思,没什么贬义,

我服了你是什么意思?

被你打败了

我真是服了你了表达的是什么意思

I to hand it to you. 我服了你了!2. She said "I admire you". 她在开玩笑,是我服了你3. 18 You've got me! 我服了你了!4. I really give it to you! 我真是服了你!5. I *** !!!!! i follow you *** !!我服了你6. Carolyn: Your father seems to think this kind of behavior is something to be proud of. 我真服了你了,在丢了工作的当天还可以这样藐视我。(直接无语了)7. I drink you up. 我服了你。

其他的都是心服口服,就是6被对方无底线 *** 到了。

我服你了是什么意思

确切的说是对你很无语的意思,不能按字面意思来理解,要配合具体语气和情境,中国话博大精深啊!

我服你是什么意思

是指对你做的事情便是赞扬

我服了你 这句话什么意思呢

对你无言了,

我都服了你什么意思?

对你表示无奈

男朋友对你说我服了你了是什么意思

分好几种一起 有时候是对你喜欢 有时候有点烦说的

在武汉 人们说“我服了你的周”是什么意思啊?

是“我服了你的桌”~

意思是我受不了你了,多表对某某无可赖和~

我服了你的英文是什么

"我服了你": 中文语境有两重意思:(1)屈服.(2)佩服.分别译句如下, (1)I submit (yield ,bend) to you . (2)I've admiration for you.

I服YOU是什么意思

顺手采纳

I服YOU 的意思是 我服了你

如果你男朋友说“I服了You”是什么意思?

你做了一件意想不到的事,他感叹“我服了你”,是惊讶的意思。追问还有呢

追答你撒娇,让他感到无赖,“我服了你”

I服了you 的英文本是什么,不是问什么意思,而是个单词!!!

英文里面没有这么说的,这是一句洋泾浜的英语,是中文+英语的混合体。如果没记错的话,我能记起的来源,是周星驰的电影里面的,周星驰对某人说的 I 服了 you。因为英文里面有很多这样的句式 ,例如 I love you(我爱你)I miss you(我想你),导演和编剧为了达到喜剧效果,就用这个英文里面最简单常用的句式:I....you,然后中间的动词用中文“服了”,合成了一句半洋不洋的蹩脚英语 “I服了you”,刚好和周星星的小人物身份和文化背景切合,而且和当时的场景也很贴合,起到了喜剧效果。

我其实也没太理解你问的意思,我只能告诉你 “服了” 这个词,不是一个英文单词的发音,而确确实实就是中文的“服了”,佩服的服。

经常有人说:I 服了 U 那么地道的英文应该怎么说?

i服了u是将中文“我服了你”中的主语及宾语简单置换而来,所以我认为翻译成英文该是“you defeat me”

热门标签